Con el reciente repunte de mpox que se ha registrado en África, también ha resurgido el nombre que alguna vez se le dio a esta infección: “viruela del mono”. Quizás porque es más pegadizo, tal vez porque pronunciar mpox en español pareciera forzado, lo cierto es que mucha gente está utilizando ese antiguo nombre que la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha llamado a cambiar.
Y es que desde finales de 2022, el organismo internacional recomendó sustituir aquel término por mpox debido a la estigmatización que generaba. Estuvo permitido usar cualquiera de los dos nombres durante un año, mientras se eliminaba gradualmente el uso de “viruela del mono”, pero hoy por hoy este último nombre debería haberse descartado ya.
El brote y el estigma
Cuando el brote de mpox, una enfermedad que era endémica de África central, se expandió a Europa a principios de 2022, la OMS comenzó a tener reportes sobre lenguaje racista y estigmatizante. Esto se podía encontrar en línea, en entornos sociales y en algunas comunidades.
Sobre este aspecto, y en el marco de las reuniones para planear estrategias que frenaran la epidemia, varias personas y naciones expresaron su preocupación por el lenguaje y solicitaron a la OMS que propusiera un camino a seguir para cambiar el nombre.
Como lo explicó el organismo en un comunicado oficial, la asignación de nombres a nuevas enfermedades y, en casos excepcionales, a enfermedades ya existentes es responsabilidad de la OMS. Las decisiones se toman con base en la Clasificación Internacional de Enfermedades y otros documentos, a través de un proceso consultivo que incluye a los Estados Miembros de la OMS.
Por qué se llama mpox
El nombre mpox está en inglés y se conformó a partir de “monkeypox”, palabra en ese idioma para “viruela del mono”. En el nuevo vocablo, se sustituyó la referencia al animal con solamente su letra inicial. El objetivo principal era evitar cualquier referencia hacia animales o zonas geográficas.
Se observó que llamar a la infección “viruela del mono” o “viruela símica” (en relación con los simios) estaba dando lugar a la estigmatización de las personas que la adquirían, así como prejuicios sobre las personas de ascendencia africana.
De acuerdo con las mejores prácticas de la OMS para la denominación de enfermedades, publicadas en 2015, los nuevos nombres de enfermedades deben asignarse con el objetivo de minimizar el impacto negativo innecesario de los nombres en el comercio, los viajes, el turismo o el bienestar animal, y evitar causar ofensas a cualquier grupo cultural, social, nacional, regional, profesional o étnico.
Las variantes también cambiaron su nombre
Siguiendo la misma lógica, en agosto de 2022, un grupo de personas expertas de todo el mundo, convocadas por la OMS, acordó nuevos nombres para las variantes del virus de mpox. Tanto éstas como la propia infección habían recibido su nombre en la década de 1970, mucho antes de la publicación de las mejores prácticas, por lo que fue necesario sustituirlos para alinearlos con los criterios actuales.
En cuanto a las variantes, llamadas clados, se llegó a un consenso para referirse al antiguo clado del Congo Basin (África Central) como Clado uno (I) y al antiguo clado de África Occidental como Clado dos (II). Además, se acordó que el Clado II consta de dos subclados, llamados IIa y IIb.
De esta forma, la OMS actuó en su momento para evitar que la estigmatización a causa de la mpox se extendiera. Hoy en día, con el número de casos en aumento a una velocidad inusual, es importante recordar el término y, sobre todo, conocer a fondo las razones por la que fue creado.
Recuerda que en AHF América Latina y el Caribe cuidamos de tu salud sexual con servicios de VIH gratuitos, confidenciales y profesionales. Si quieres hacerte una prueba gratis de VIH o buscas condones sin costo, localiza nuestras oficinas en tu país y conócenos.